De la nou-născut la nou-vindecat?

Raportarea la lucrările normative se dovedește utilă de fiecare dată când întrebarea Cum e corect? ne încolțește în minte. O simplă căutare pe www.dexonline (cu sigla DOOM2 în minte) sau o frunzărire tradițională de DOOM2, lectură obișnuită pentru cei preocupați de exprimarea corectă, anulează orice nelămurire, neliniște, dezbatere personală ori colectivă; corect este: nou-născuți, nou-veniți. Observăm structura nou + participiu (a naște → născut; a veni → venit). Nou are în acest context valoare adverbială, făcând parte, așadar, din categoria părţilor de vorbire lipsite de flexiune (a părţilor de vorbire care nu suferă modificări formale pentru a exprima categorii gramaticale). Pe scurt: nou nu se schimbă, iar o eventuală pornire de a face acordul cu un substantiv învecinat ori cu o raportare reală trebuie reprimată. Prin urmare, aplicarea unei reguli care funcţionează exclusiv în cazul părţilor de vorbire flexibile (potrivirea formală) are drept urmare greşeala de „a acorda” adverbul cu substantivul în vecinătatea căruia se află. Ideea materializată prin nou-născuți este: „copii născuţi de curând/recent”. Nu avem de ce să facem acordul între nou și copii (substantiv la plural prezent sau nu în context); dacă îl înlocuim pe nou cu recent avem și argumentul: nu spunem/scriem copii *recenți născuți→ nu spunem/scriem copii *noi născuți. Același argument pentru nou-veniți(i): sinonimia cu recent.

Structura adverb + participiu este extrem de productivă în română, în româna actuală, chiar în contextul epidemiei de COVID-19. Astfel, au apărut realități care trebuie să poarte un nume: oameni care s-au vindecat recent, oameni care s-au îmbolnăvit recent, oameni care au decedat recent. Existând precedentul și având la îndemână analogia, e destul de simplu și – cred eu – fără risc să etichetăm următoarele structuri ca fiind corecte: nou-vindecați(i),  nou-îmbolnăviți(i),  nou-decedați(i). Logica e cea de mai sus: nou, adverb, sinonim cu recent. Anticipând o altă cale de asociere, răspund simplu că nou-vindecați & co. nu fac parte din categoria: proaspătă mămică, proaspeți absolvenți. Lucrurile sunt rapid demontabile, întrucât structura nu e aceeași – mămică, absolvenți sunt substantive, nu participiile unor verbe, așa cum se întâmplă în cazul nou-vindecați,  nou-îmbolnăviți,  nou-decedați.

Deși convinsă de aplicarea algoritmului și mulțumită de parcursul logic al discuției, nu pot să nu recunosc faptul că nou-născut poate fi înlocuit cu sugar – structura echivalează un singur cuvânt, fapt ce nu se aplică în cazul structurilor discutate și absente din dicționare. Nou își păstrează un soi de independență semantică, sensul său fiind destul de puternic individualizat, păstrat, perceput. Până la urmă, la fel se întâmplă la nou-venit, structură în cazul căreia lucrurile sunt clare și bătute în… normă de lucrările normative.

Nou-confirmați își face și el loc în discuție, cratima fiind elementul care ne permite să vorbim de simetrie și de precedent în limbă.

Calea ușoară se prefigurează și ea, astfel că am remarcat evitarea situației de a materializa ideea persoanei îmbolnăvite, preferată fiind situația ușor mai obiectivă, mai obiectuală, mai centrată pe obiect, pe rezultat: noi cazuri de îmbolnăvire, cazuri noi de îmbolnăvire, noile îmbolnăviri.